![]() |
6º Diploma "Gestión sostenible del agua" 6º Diploma 'Gestión sostenible del agua' 6 ème diplôme « Gestion durable de l'eau » |
|
ESTACIÓN ESPECIAL: EC5RKT |
||
ESTACIONES ESTACIONES "ON AIR"OTORGANTES ON AIR |
||
Introduzca su indicativo para ver su log /
Enter your callsign to see your log /
Entrez votre indicatif pour voir votre log |
INTRODUZCA SU INDICATIVO PARA DESCARGAR SU QSL Y DIPLOMA |
MOTIVACIÓN - MOTIVATION - MOTIVATION
SÉ EL CAMBIO QUE QUIERES VER EN EL MUNDO
UNA ANTIGUA FÁBULA* ACERCA DE UNA COLIBRÍ EJEMPLIFICA NUESTRA FORMA DE REACCIONAR ANTE UNA CRISIS.
EN ESTOS MOMENTOS NOS ENFRENTAMOS A LA CRISIS DEL AGUA Y EL SANEAMIENTO. ¿VAS A SER UN MERO ESPECTADOR O PASARÁS A LA ACCIÓN?
«Cierto día se declaró un incendio en el bosque
y todos los animales huyeron despavoridos.
Sin embargo, tras ponerse a salvo, se quedaron pasmados contemplando las llamas, sumidos en el terror y la tristeza.
Por encima de sus cabezas, una colibrí iba y venía del fuego, una y otra vez.
Los animales más grandes preguntaron a la colibrí qué estaba haciendo.
—Vuelo al lago a por agua para ayudar a apagar las llamas.
Los animales se echaron a reír y exclamaron:
—¡Tú sola no puedes extinguir el incendio!
—Es cierto —contestó la colibrí—, pero estoy aportando mi granito de arena».
LA COLIBRÍ ESTÁ INTENTANDO SOLUCIONAR EL PROBLEMA GOTA A GOTA.
ELLA ES EL CAMBIO QUE QUIERE VER EN EL MUNDO.
TÚ TAMBIÉN PUEDES SER LA COLIBRÍ.
LAS ACCIONES QUE LLEVES A CABO, POR PEQUEÑAS QUE SEAN, CONTRIBUIRÁN A RESOLVER LA CRISIS DEL AGUA.
BE THE CHANGE YOU WANT TO SEE IN THE WORLD
“THERE IS AN ANCIENT STORY* OF A HUMMINGBIRD AND IT IS ABOUT HOW WE REACT TO A CRISIS.
RIGHT NOW, WE FACE A WATER AND SANITATION CRISIS. DO WE STAND AND STARE?
OR, DO WE ACT?
‘One day in the forest, a fire broke out.
All the animals ran for their lives.
They stood at the edge of the blaze, looking at the flames in terror and sadness.
Up above their heads, a hummingbird was flying back and forth to the fire, over and over again.
The bigger animals asked the hummingbird what she was doing.
“I am flying to the lake to get water to help put out the fire.”
The animals laughed at her and said, “You can’t put out this fire!”
The hummingbird replied, “I’m doing what I can.”’
THE HUMMINGBIRD IS HELPING SOLVE THE PROBLEM, ONE DROP AT A TIME.
SHE IS BEING THE CHANGE SHE WANTS TO SEE IN THE WORLD.
YOU CAN BE A HUMMINGBIRD, TOO.
THE ACTIONS YOU TAKE, NO MATTER HOW SMALL, WILL HELP SOLVE THE WATER CRISIS.
SOYEZ LE CHANGEMENT QUE VOUS VOUDRIEZ POUR LE MONDE
«UNE LÉGENDE* RACONTE L’HISTOIRE D’UN COLIBRI QUI ILLUSTRE NOTRE RÉACTION FACE AUX CRISES.
NOUS SOMMES ACTUELLEMENT CONFRONTÉS À UNE CRISE DE L’EAU ET DE L’ASSAINISSEMENT. DEVONS-NOUS RESTER PASSIFS? OU DEVONS-NOUS AGIR?
Un jour, un incendie se déclara dans la forêt.
Tenant à la vie, tous les animaux fuirent.
Au bord du brasier, ils contemplèrent les flammes avec terreur et tristesse.
Au-dessus de leurs têtes, un colibri faisait sans relâche des allers-retours en direction du feu.
Les autres animaux, plus grands, demandèrent au colibri ce qu’il était en train de faire.
«Je vais chercher de l’eau au lac pour tenter d’éteindre le feu.»
Moqueurs, les animaux lui lancèrent: «Tu ne peux pas éteindre ce feu!»
Le colibri répondit: «Je fais ma part.»
LE COLIBRI TENTE DE RÉSOUDRE LE PROBLÈME, GOUTTE PAR GOUTTE.
IL AGIT POUR RENDRE LE MONDE MEILLEUR.
NOUS POUVONS TOUS ÊTRE DES COLIBRIS.
NOS ACTIONS, AUSSI PETITES SOIENT-ELLES, CONTRIBUENT À RÉSOUDRE LA CRISE DE L’EAU.
![]() |
![]() |
|
![]() |